Translations into English
Resource Information
The form Translations into English represents a specific category or genre of resources found in Indiana State Library.This resource has been enriched with EBSCO NoveList data.
The Resource
Translations into English
Resource Information
The form Translations into English represents a specific category or genre of resources found in Indiana State Library.
This resource has been enriched with EBSCO NoveList data.
- Label
- Translations into English
148 Items that are about the Form Translations into English
Context
Context of Translations into EnglishGenre of
No resources found
No enriched resources found
- 1000 years of Irish poetry : the Gaelic and Anglo-Irish poets from pagan times to the present
- A book of Russian verse
- A collection of tales from Uji; : a study and translation of Uji shūi monogatari
- A critical bibliography of German literature in English translation, 1481-1927, : with supplement embracing the years 1928-1935
- A critical bibliography of German literature in English translation, 1481-1927. Supplement embracing the years 1928-1955
- A golden treasury of Irish verse
- A harvest of German verse
- A history of German literature
- A pagan hero; an interpretation of Meursault in Camus' The stranger
- A pageant of old Scandinavia
- A second book of Russian verse
- A second treasury of Kahlil Gibran.
- A selected bibliography of German literature in English translation, 1956-1960
- trueA thousand years of Vietnamese poetry
- A treasury of Russian literature; : being a comprehensive selection of many of the best things by numerous authors in practically every field of the rich literature of Russia from its beginnings to the present, with much material now first made available in English, and all of the accepted favorites newly translated or their current translations thoroughly revised.
- A treasury of Yiddish stories
- Achilles Tatius
- Aesop's fables
- Affirmation; a bilingual anthology, 1919-1966
- America, a prophecy; : a new reading of American poetry from pre-Columbian times to the present.
- An anthology of German poetry from Hölderlin to Rilke in English translation.
- Anthology of Italian and Italo-American poetry
- Anthology of Japanese literature, from the earliest era to the mid-nineteenth century
- Anthology of Korean poetry from the earliest era to the present.
- Anthology of Norwegian lyrics
- Anthology of contemporary Romanian poetry
- Bamboo shoots after the rain : contemporary stories by women writers of Taiwan
- Bibliography of English translations from medieval sources
- Chinese love poems.
- Collected poems
- Complete poems
- Contemporary German poetry, : an anthology.
- Contemporary Italian poetry; : an anthology
- Country life in classical times
- Dachau sermons
- Dissonant voices in Soviet literature
- Echoes from the Sabine farm
- Education before Verdun
- Epigrams from Martial: a verse translation by Barriss Mills
- Erasmus and the seamless coat of Jesus. De sarcienda Ecclesiae concordia (on restoring the unity of the Church)
- Feng ching; : Chinese sketches
- Five plays of Alexander Ostrovsky
- French belles-lettres from 1640 to 1870, : humor, sentiment, romance
- French short stories of the 19th & 20th centuries
- From Karamzin to Bunin; an anthology of Russian short stories
- From the Vietnamese : ten centuries of poetry
- Fujiwara Teika's Superior poems of our time; : a thirteenth-century poetic treatise and sequence.
- Gargantua and Pantagruel : the five books
- Gautrek's saga, : and other medieval tales
- German stories and tales
- Gesta Romanorum : entertaining stories invented by the monks as a fire-side recreation and commonly applied in their discourses from the pulpit, whence the most celebrated of our own poets and others have extracted their plots
- Global voices : picture books from around the world
- Greek literature in translation
- Greek lyric poetry
- Greek plays in modern translation
- Greek poetry for everyman
- Icelandic poems and stories : translations from modern Icelandic literature
- Idylls. A verse
- India in English fiction, 1800-1970; : an annotated bibliography
- Italian regional tales of the nineteenth century.
- Judaism, Christianity and Germany
- Kings, lords, & commons; : an anthology from the Irish.
- Latin poetry in verse translation, : from the beginnings to the Renaissance
- Love and the turning year; one hundred more poems from the Chinese
- Medieval narrative, a book of translations
- Metamorphoses
- trueMichael Hague's favorite Hans Christian Andersen fairy tales.
- Modern Japanese stories, : an anthology.
- Modern verse from Taiwan
- Moorish poetry; : a translation of The pennants
- My mother's house : and Sido
- New voices of Hispanic America, : an anthology.
- Nicolai Marscalci Thurii oratio habita Albiori Academia in Alemania ... Nicolaus Marschalk's commencement address delivered at the University of Wittenberg, January 18, 1503
- Norway's best stories : an introduction to modern Norwegian fiction
- Norwegian emigrant songs and ballads
- Of this world; a poet's life in poetry.
- One hundred poems from the Chinese
- One hundred poems from the Chinese
- One hundred poems from the Japanese
- Pages from Tarusa; : new voices in Russian writing.
- Physiologus Theobaldi Episcopi de naturis duodecim animalium : the Latin text
- Poems from the Greek anthology
- Poets on street corners; : portraits of fifteen Russian poets
- Popular stories of ancient Egypt
- Presenting Welsh poetry; : an anthology of Welsh verse in translation and of English verse by Welsh poets
- trueRhymes round the world
- Rigadoon
- Russia's underground poets
- Russian heroic poetry
- Russian poetry, : 1917-1955.
- Russian science fiction; : an anthology.
- Satirical stories of Nikolai Leskov
- Scientific translations : a preliminary guide to sources and services
- Short stories by Russian authors
- Siberian garrison
- Songs from the land of dawn
- Soviet Russian literature in English: : a checklist bibliography; a selective bibliography of Soviet Russian literary works in English and of articles and books in English about Soviet Russian literature.
- Spanish-American poetry, a bilingual selection.
- Stories and tales
- Sunflower splendor : three thousand years of Chinese poetry
- Tales from modern India
- Ten Greek plays in contemporary translations
- The Blue moustache : some futurist poets
- The Elder Edda of Saemund Sigfusson
- The Gestapo defied : being the last twenty-eight sermons
- The Greek and Latin literatures.
- The Greek reader
- The Iliad of Homer
- The Mabinogion
- The Oxford book of Greek verse in translation
- The Penguin book of New Zealand verse
- The Satyricon of Petronius Arbiter : in the translation attributed to Oscar Wilde
- The Silver age of Russian culture : an anthology
- The Vatnsdalers' saga
- The Volsunga saga
- The collected novels and stories of Guy de Maupassant
- The complete Greek drama; : all the extant tragedies of Aeschylus, Sophocles and Euripides, and the comedies of Aristophanes and Menander, in a variety of translations
- The complete poetry
- The complete sagas of Icelanders, including 49 tales
- The critical prose of Alexander Pushkin, with critical essays by four Russian romantic poets
- The essays of Michel Eyquem de Montaigne
- The ever white mountain; : Korean lyrics in the classical Sijo form.
- The golden tradition; : an anthology of Urdu poetry.
- The great modern French stories; : a chronological anthology
- The iliad of Homer.
- The importance of understanding; : translations from the Chinese
- The literature of eighteenth-century Russia; : an anthology of Russian literary materials of the age of classicism and the Enlightenment from the reign of Peter the Great, 1689-1725, to the reign of Alexander I, 1801-1825.
- The new Russian poets, 1953-1968: : an anthology
- The non-dramatic works of Hrosvitha : text, translation, and commentary
- The odyssey of Homer
- The orchid boat; : women poets of China
- The poems of Saint John of the Cross
- The poems of Virgil
- The satires of Persius
- The sexuality of women
- The skalds, a selection of their poems
- The stranger
- The white pony; : an anthology of Chinese poetry from the earliest times to the present day; newly translated
- The wisdom of the Hebrews
- This wine of peace, this wine of laughter; : a complete anthology of Japan's earliest songs.
- Translations from the Chinese
- Travels in North America, 1822-1824
- Treasury of Russian short stories, 1900-1966.
- Twentieth century Chinese poetry, : an anthology.
- Twenty German poets: : a bilingual collection
- Two centuries of Russian verse
- Vagabond verse; : secular Latin poems of the Middle Ages.
Subfocus of
No resources found
No enriched resources found
- Korean poetry -- Translations into English
- Autobiographical fiction, French -- Translations into English
- Bacchylides -- Translations into English
- Children's literature -- Translations into English | Bibliography
- Children's poetry -- Translations into English
- Children's stories, Danish -- Translations into English
- Children's stories, Danish -- Translations into English
- Children's stories, Japanese -- Translations into English
- Chinese fiction -- 20th century -- Translations into English
- Chinese literature -- Translations into English
- Chinese literature -- Translations into English
- Chinese poetry -- Translations into English
- Chinese poetry -- Translations into English
- Christian literature, Latin (Medieval and modern) -- Translations into English
- Classical literature -- Translations into English
- Classical literature -- Translations into English | Bibliography
- Colette, 1873-1954 -- Translations into English
- Didactic literature, Latin (Medieval and modern) -- Translations into English
- Didactic poetry, Latin -- Translations into English
- Domestic fiction, French -- Translations into English
- Eddas -- Translations into English
- Egyptian fiction -- Translations into English
- Epic poetry, Greek -- Translations into English
- Epic poetry, Latin -- Translations into English
- Fables, Greek -- Translations into English
- Fables, Latin -- Translations into English
- French essays -- Translations into English
- French fiction -- 20th century -- Translations into English
- French fiction -- Translations into English
- French literature -- Translations into English
- German fiction -- Translations into English
- German literature -- Translations into English
- German literature -- Translations into English | Bibliography
- German poetry -- Translations into English
- Gibran, Kahlil, 1883-1931 -- Translations into English
- Greek drama -- Translations into English
- Greek literature -- Translations into English
- Greek poetry -- Translations into English
- Greek poetry -- Translations into English | Early works to 1800
- Hebrew literature -- Translations into English
- Horace -- Translations into English
- Hrotsvitha, approximately 935-approximately 975 -- Translations into English
- Hungarian fiction -- Translations into English
- Icelandic literature -- Translations into English
- Indian poetry -- Translations into English
- Indic literature -- Translations into English | Bibliography
- Irish poetry -- Translations into English
- Italian poetry -- Translations into English
- Japanese literature -- Translations into English
- Japanese poetry -- Translations into English
- Arabic poetry -- Translations into English
- Latin literature -- Translations into English
- Latin poetry -- Translations into English
- Latin poetry, Medieval and modern -- Translations into English
- Laudatory poetry, Greek -- Translations into English
- Literature, Medieval -- Translations into English
- Literature, Medieval -- Translations into English | Bibliography
- Maori poetry -- Translations into English
- Maupassant, Guy de, 1850-1893 -- Translations into English
- Norwegian fiction -- Translations into English
- Norwegian poetry -- Translations into English
- Norwegian poetry -- Translations into English
- Odes -- Translations into English
- Old Norse literature -- Translations into English
- Old Norse poetry -- Translations into English
- Pastoral poetry, Latin -- Translations into English
- Persius -- Translations into English
- Rabelais, François, approximately 1490-1553? -- Translations into English
- Romance fiction, Greek -- Translations into English
- Romanian poetry -- 20th century -- Translations into English
- Russian drama -- Translations into English
- Russian literature -- 20th century -- Translations into English
- Russian literature -- Translations into English
- Russian literature -- Translations into English | Bibliography
- Russian poetry -- Translations into English
- Sagas -- Translations into English
- Saint-John Perse, 1887-1975 -- Translations into English
- Satire, Latin -- Translations into English
- Scandinavian literature -- Translations into English
- Science -- Bibliography | Translations into English
- Science fiction, Russian -- Translations into English
- Sermons, German -- Translations into English
- Short stories, French -- Translations into English
- Short stories, Indic -- Translations into English
- Short stories, Italian -- Translations into English
- Short stories, Japanese -- Translations into English
- Short stories, Russian -- Translations into English
- Short stories, Russian -- Translations into English
- Short stories, Yiddish -- Translations into English
- Spanish American poetry -- Translations into English
- Spanish American poetry -- Translations into English
- Spanish poetry -- Translations into English
- Urdu poetry -- Translations into English
- Verse satire, Latin -- Translations into English
- Vietnamese poetry -- Translations into English
- Welsh literature -- 1100-1400 -- Translations into English
- Welsh poetry -- Translations into English
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.library.in.gov/resource/FWs0I-MUQUo/" typeof="CategoryCode http://bibfra.me/vocab/lite/Form"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.library.in.gov/resource/FWs0I-MUQUo/">Translations into English</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.library.in.gov/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.library.in.gov/">Indiana State Library</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Form Translations into English
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.library.in.gov/resource/FWs0I-MUQUo/" typeof="CategoryCode http://bibfra.me/vocab/lite/Form"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.library.in.gov/resource/FWs0I-MUQUo/">Translations into English</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.library.in.gov/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.library.in.gov/">Indiana State Library</a></span></span></span></span></div>